VÌ SAO BIÊN DỊCH VIÊN TẠI TOMATO LUÔN ĐƯỢC ĐÁNH GIÁ CAO?

Một trong những yếu tố tạo nên thương hiệu dịch thuật đa ngôn ngữ Tomato Media chính là việc sở hữu đội ngũ biên dịch viên giỏi, chuyên nghiệp. Vậy điều gì đã giúp cho các sản phẩm biên dịch của họ luôn nhận được đánh giá cao từ chuyên gia và khách hàng?

dịch tài liệu

Đội ngũ biên dịch viên được chọn lọc kĩ càng

Với mục đích xây dựng một thương hiệu dịch thuật đa ngôn ngữ hàng đầu tại Châu Á bằng chất lượng và sự uy tín, Tomato Media luôn thực hiện theo một quy trình tuyển dụng nhân sự khắt khe nhất.

Đội ngũ biên dịch viên tại công ty dịch thuật Tomato Media là những người phải có chuyên môn, bằng cấp giỏi tại các khoa ngoại ngữ của các trường đại học trong nước hoặc đã được đào tạo tại các trường trên thế giới. Biên dịch viên khi ứng tuyển vào công ty sẽ phải trải qua các vòng phỏng vấn, thẩm định chuyên môn, test để chọn lọc ra những người phù hợp nhất với những tiêu chí tuyển dụng do Tomato Media đặt ra.

Luôn có sự tương tác và thấu hiểu khách hàng

Một trong những nhân tố giúp cho bản dịch của biên dịch viên tại Tomato Media được đánh giá cao về chất lượng chính là do sự tương tác và thấu hiểu khách hàng. Khi bắt đầu một dự án, các biên dịch viên luôn chủ động tương tác, trao đổi với khách hàng để nắm bắt được thông tin cũng như mong muốn, yêu cầu và mục đích mà khách hàng muốn có được đối với sản phẩm dịch.

Bên cạnh đó, trong suốt quá trình biên dịch dự án, khách hàng cũng sẽ được nhân sự dịch thuật của Tomato Media hỗ trợ 24/24 để giải quyết các thắc mắc cũng như góp ý để đảm bảo tiến độ được thực hiện nhanh chóng và hiệu quả nhất.

Là người am hiểu ngôn ngữ dịch

Bên cạnh việc có kỹ năng chuyên môn, biên dịch viên Tomato Media phải là những người am hiểu ngôn ngữ dịch một cách tường tận. Dịch thuật là một lĩnh vực khó, việc chuyển ngữ luôn đòi hỏi sử chuẩn xác tương đương giữa văn bản gốc và sản phẩm dịch. Bởi vậy, những thuật ngữ khó, phức tạp, văn phong, cách hàng văn của ngôn ngữ dịch sẽ là những yếu tố bắt buộc phải nắm rõ để có thể thực hiện thành công dự án.

Có kinh nghiệm nhiều năm trong nghề biên dịch

Đội ngũ biên dịch viên tại Tomato Media đều là những chuyên viên đã có nhiều năm trong nghề với các loại dự án và chuyên ngành khác nhau. Có những biên dịch viên đã hoạt động ở đa dạng lĩnh vực dịch thuật khác nhau, kiêm cả phiên dịch viên; có những biên dịch viên chuyên ngành đã có kinh nghiệm thực chiến ở nhiều dự án dịch thuật lớn, dài kỳ. Đó chính là lợi thế giúp cho các sản phẩm dịch tại Tomato Media luôn được đánh giá cao về chất lượng chuyên nghiệp.

Tuân thủ chuẩn quy trình biên dịch của Tomato Media

Với bất kỳ dự án nào được thực hiện tại Tomato Media đều phải tuân thủ theo một quy trình chuẩn nghiêm ngặt. Bằng hệ thống quản lý chất lượng đạt chuẩn Quốc tế cao nhất ISO 9001: 2008, công ty dịch thuật Tomato Media sẽ thực hiện việc biên dịch theo các bước sau:

  1. Nhận dự án, trao đổi thông tin và yêu cầu với khách hàng
  2. Thẩm định, lựa chọn biên dịch viên phù hợp với dự án
  3. Biên dịch viên tương tác thêm với khách hàng để nắm bắt được mục tiêu bản dịch
  4. Tomato Media hỗ trợ tài liệu biên dịch
  5. Biên dịch viên dịch thuật xuyên suốt để đảm bảo tiến độ dịch thuật
  6. Chuyên gia ngôn ngữ tại công ty dịch thuật sẽ chỉnh các thuật ngữ khó, thẩm định lại bản dịch
  7. Gửi bản dịch chuẩn cho phía khách hàng
  8. Chỉnh sửa nếu có

Dựa theo quy trình biên dịch tài liệu chuẩn nên các dự án dịch thuật của Tomato Media thường được thực hiện chuẩn hoặc sớm hơn thời gian yêu cầu từ phía khách hàng nhưng luôn đảm bảo được chất lượng tốt nhất, mang lại những lợi ích tối đa cho phía đối tác.

Các biên dịch viên tại công ty dịch thuật đa ngôn ngữ Tomato Media có thể thực hiện nhiều dự án chuyên ngành cho khách hàng như:

  • Biên dịch sách, truyện đa ngôn ngữ
  • Biên dịch website đa ngôn ngữ
  • Biên dịch các loại hợp đồng đa ngôn ngữ
  • Biên dịch tài liệu chuyên ngành Y
  • Biên dịch tài liệu chuyên ngành Du lịch
  • Biên dịch tài liệu chuyên ngành Kinh tế
  • Biên dịch tài liệu chuyên ngành Tài chính – Ngân hàng
  • Biên dịch tài liệu chuyên ngành Công nghệ thông tin
  • Biên dịch tài liệu chuyên ngành Văn hóa
  • Biên dịch tài liệu chuyên ngành Giáo dục
  • Biên dịch tài liệu chuyên ngành Luật
  • Biên dịch tài liệu chuyên ngành Xây dựng
  • Biên dịch tài liệu chuyên ngành Giải trí
  • Biên dịch tài liệu chuyên ngành in ấn
  • Biên dịch tài liệu chuyên ngành bất động sản
  • Biên dịch tài liệu chuyên ngành may mặc
  • Biên dịch phụ đề cho video clip âm nhạc, phim chiếu rạp, phim online, TVC, video viral,…

Để được tư vấn và báo giá miễn phí về các dịch vụ biên dịch tài liệu đa ngôn ngữ ở các chuyên ngành khác nhau nhanh chóng và chuyên nghiệp, Quý khách hàng vui lòng liên hệ TOMATO MEDIA để được chăm sóc 24/7.

Tomato Media

Hotline: 093 8596 333

Email: info@tomatomediavn.com

Địa chỉ: Tầng 5 tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Đống Đa, Hà Nội