Biên Tập Phụ Đề

Chúng tôi có một đội ngũ biên tập phụ đề chuyên trách đảm nhận việc dịch và làm phụ đề video cho các cặp ngôn ngữ:

  • ENG, CHI, JPN, KOR <-> VIE
  • CHI, KOR, JPN <-> ENG
  • BUR, KHM, THA, BAHASA MAL, IND <-> ENG / VIE

Với đội ngũ biên tập phụ đề có kinh nghiệm, chúng tôi tự tin mang đến cho khách hàng dịch vụ dịch thuật chất lượng hàng đầu trên thị trường. Liên hệ với chúng tôi để được tư vấn và báo giá miễn phí 24/7.

Tomato Media

Hotline: 093 8596 333

Email: info@tomatomediavn.com

Địa chỉ: Tầng 5 tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Đống Đa, Hà Nội

QUY TRÌNH LÀM PHỤ ĐỀ VIDEO TỪ A-Z TẠI TOMATO MEDIA

làm phụ đề

Làm phụ đề video bắt đầu thịnh hành trong khoảng 10 năm trở lại đây, đi đầu là xu hướng phim Hàn được làm phụ […]

Xem tiếp...

BIÊN DỊCH PHỤ ĐỀ PHIM HOẠT HÌNH NHẬT BẢN – TOMATO MEDIA

dịch phụ đề phim hoạt hình nhật

Phim hoạt hình Nhật Bản đã khá phổ biến tại Việt Nam từ lâu và được nhiều lứa tuổi đón nhận nhờ sự sâu sắc, […]

Xem tiếp...

DỊCH THUẬT – LÀM PHỤ ĐỀ CHO VIDEO CHUYỂN NGỮ

làm phụ đề

Làm phụ đề cho video trước hết cần phải dịch thuật chuyển ngữ nội dung. Vậy làm sao để thực hiện cả 2 việc này […]

Xem tiếp...

NHỮNG ĐIỀU CẦN BIẾT VỀ CÔNG VIỆC BIÊN TẬP PHỤ ĐỀ CHO VIDEO – CÔNG VIỆC TƯỞNG CHỪNG LẶNG THẦM NHƯNG RẤT THÚ VỊ.

Phụ đề hay còn được gọi là “sub” là hình thức chủ yếu để người xem có thể xem và hiểu được một bộ phim, […]

Xem tiếp...

BIÊN TẬP PHỤ ĐỀ VIDEO HÀN QUỐC LÀ THẾ MẠNH CỦA TOMATO MEDIA

Biên tập phụ đề

Hàn Quốc được biết đến là đất nước công nghiệp của Châu Á, mọi ngành công nghiệp của họ được đánh giá là nhất nhì […]

Xem tiếp...

BIÊN TẬP PHỤ ĐỀ, LỒNG TIẾNG – TOMATO MEDIA “XÂM CHIẾM” MẢNG DỊCH VỤ MỚI THÀNH CÔNG

thu âm lồng tiếng

Từ nền tảng dịch vụ dịch thuật cơ bản, Tomato Media đang phát triển mạnh mẽ mảng biên tập phụ đề, lồng tiếng nhằm hoàn […]

Xem tiếp...