TẬN HƯỞNG NHỮNG THƯỚC PHIM HOA NGỮ ĐẸP LONG LANH CÙNG TOMATO

Không còn quá xa lạ khi những thước phim Hoa Ngữ ồ ạt lên sóng truyền hình Việt Nam vào những năm gần đây. Làn sóng phim Trung Quốc đổ bộ và thâu tóm màn ảnh các gia đình Việt không chỉ bởi kỹ thuật dựng phim xuất sắc, nội dung kịch bản hấp dẫn mà hơn hết có thể kể đến chính là cách chuyển tải chuẩn xác tinh thần và nội dung của từng thước phim. Tomato Media tự hào là thương hiệu mang hồn phim Hoa Ngữ vào lòng khán giả với các dịch vụ thu âm, lồng tiếng, làm phụ đề phim chính xác, nhanh chóng.

Tầm ảnh hưởng của phim Trung Quốc trên màn ảnh Việt

Hiện nay, thật không mấy lạ lẫm khi những bộ phim Hoa Ngữ phổ biến rộng khắp trên các phương tiện truyền thông đại chúng ở nhiều quốc gia trên thế giới trong đó có Việt Nam. Không kém cạnh phim Hàn, những thước phim Trung đang dần thu hút sự quan tâm của nhiều tín đồ Hoa Ngữ. Từ thiết kế nội dung kịch bản hấp dẫn, mới lạ, cộng với dàn diễn viên đẹp, diễn xuất nhập tâm, cảnh quay đẹp… đến cả những dòng phụ đề chuẩn xác, chuyển tải sâu sắc nội dung phim, khắc họa rõ nét tinh thần nhân vật. Tất cả làm nên mị lực của điện ảnh Trung Hoa với người mê phim.

Có thể kể đến một số bộ phim từng làm mưa làm gió trên màn ảnh Việt như: Diên Hy công lược, Tam sinh tam thế thập lý đào hoa, Hoan lạc tụng, Hoàng đế bệ hạ của tôi, Gửi thời thanh xuân ngây thơ tươi đẹp, Phù Dao hoàng hậu… Hầu hết mọi người đều biết đến những thước phim hấp dẫn ấy thậm chí thuộc lòng cả một vài câu phụ đề đẹp trong phim.

thu âm lồng tiếng

Có thể nói, phim Hoa Ngữ ngày nay đang chiếm vị trí vô cùng ưu thế trên thị trường phim ảnh Việt. Những thước phim đẹp đi sâu vào lòng người cùng với đó là những câu ngôn lý sâu sắc hàm chứa trong phim. Số tính đồ phim Hoa Ngữ ngày một tăng lên và họ sẵn sàng săn đón những kịch bản tuyệt vời từ đất nước rộng lớn này.

thu âm lồng tiếng

Sức mạnh của thu âm lồng tiếng và làm phụ đề đối với thành công của phim ảnh Trung Hoa

Để phim ảnh Trung Quốc có thể chiếm trọn tình yêu của khán giả thì cách thu âm lồng tiếng, dựng sub phim chính là một yếu tố vô cùng quan trọng. Vì hơn hết, đó chính là phương tiện để kết nối người xem với hồn phim, nội dung hay dở của bộ phim tùy thuốc rất nhiều vào cách thức chuyển tải tinh thần tác phẩm.

Đối với việc thu âm, lồng tiếng: thu âm, lồng tiếng không còn là dịch vụ xa lạ đối với người làm phim, đặc biệt là những bộ phim nước ngoài. Đây được cho là công đoạn không kém phần khó khăn khi mang những thước phim đẹp về màn ảnh Việt. Các diễn viên lồng tiếng phải có kinh nghiệm lâu năm mới có thể chuyển tải chính xác nội dung của tác phẩm.

Nếu lồng tiếng tốt tức diễn viên lồng tiếng có thể bộc lộ chuẩn xác tính cách, tinh thần, cảm xúc của nhân vật trong từng hoàn cảnh khác nhau thì khi đó bộ phim đã thành công một nữa. Thu âm, lồng tiếng không đơn thuần là lộng tiếng Việt vào phim mà phải lồng sao cho hợp lý, toát lên cái thần của kịch bản, phải chuyển tải đúng tinh thần, tính chất của bộ phim.

Làm phụ đề phim Trung Hoa: Việc làm sub đã quá đỗi quen thuộc vì đa số các bộ phim Hoa Ngữ ngày nay thường dùng Vietsub. Nhiều người thích việc đọc phụ đề hơn lồng tiếng vì sub có khả năng chuyển tải sâu hơn, khán giả dùng chính cảm xúc của mình cảm nhận nội dung phim qua từng câu chữ.

Phụ đề được coi là đẹp không chỉ mang nội dung chuẩn xác, font chữ đẹp, hiệu ứng đơn giản nhưng ấn tượng. Hơn hết, câu sub phải chuyển tải nội dung một cách mượt mà, phù hợp với ngữ cảnh, đánh sâu vào tâm thức người xem. Phải làm sao để từng thước phim, từng lời nói đi sâu là lòng người.

Những dịch vụ thu âm lồng tiếng, làm phụ đề phim Trung Quốc phổ biến:

  • Thu âm, lồng tiếng cho phim Hoa Ngữ dài tập, phim truyền hình
  • Thu âm, lồng tiếng, làm phụ đề phim điện ảnh Trung Quốc
  • Thu âm, lồng tiếng, làm phụ đề phim tài liệu Trung, phim cổ trang, phim chuyển thể từ tiểu thuyết, ngôn tình, đam mỹ…)
  • Thu âm, lồng tiếng, làm phụ đề cho phim hoạt hình Trung Quốc

Tomato Media – địa chỉ thu âm, lồng tiếng, làm phụ đề phim Hoa Ngữ uy tín, chất lượng

Tomato Media là chuyên gia hàng đầu cả nước trong việc cung cấp các dịch vụ thu âm, lồng tiếng, làm phụ đề phim Trung Hoa.

Công ty dịch thuật chúng tôi không chỉ mang đến các dịch vụ thu âm lồng tiếng chuyên nghiệp chuẩn xác như: lồng tiếng khớp miệng, lồng tiếng đè, thuyết minh phong cách UN… mà còn tạo ra những phụ đề đẹp từ nội dung đến hình thức.

Với đội ngũ nhân viên đông đảo, tay nghề cao, có kinh nghiệm trong việc thu âm, lồng tiếng, làm sub, Tomato Media đảm bảo sẽ cho bạn những trải nghiệm phim ảnh Trung Hoa tuyệt vời. Từng thước phim sẽ được chuyển tải sâu sắc, tinh tế, chuẩn xác với dịch vụ của công ty dịch thuật chúng tôi.

Xin vui lòng liên hệ với Tomato Media để được tư vấn và báo giá trực tiếp 24/7:

Tomato Media

Hotline: 093 8596 333

Email: info@tomatomediavn.com

Địa chỉ: Tầng 5 tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Đống Đa, Hà Nội